So momentous an event could hardly fail to arouse widespread and keen interest even beyond the confines of the land in which it had occurred. “C’est un des plus magnifiques exemples de courage qu’il ait été donné à l’humanité de contempler,” is the testimony recorded by a Christian scholar and government official, who had lived in Persia and had familiarized himself with the life and teachings of the Báb, “et c’est aussi une admirable preuve de l’amour que notre héros portait à ses concitoyens. Il s’est sacrifié pour l’humanité: pour elle il a donné son corps et son âme, pour elle il a subi les privations, les affronts, les injures, la torture et le martyre. Il a scellé de son sang le pacte de la fraternité universelle, et comme Jésus il a payé de sa vie l’annonce du règne de la concorde, de l’équité et de l’amour du prochain.” “Un fait étrange, unique dans les annales de l’humanité,” is a further testimony from the pen of that same scholar commenting on the circumstances attending the Báb’s martyrdom. “A veritable miracle,” is the pronouncement made by a noted French Orientalist. “A true God-man,” is the verdict of a famous British traveler and writer. “The finest product of his country,” is the tribute paid Him by a noted French publicist. “That Jesus of the age … a prophet, and more than a prophet,” is the judgment passed by a distinguished English divine. “The most important religious movement since the foundation of Christianity,” is the possibility that was envisaged for the Faith the Báb had established by that far-famed Oxford scholar, the late Master of Balliol.
- Shoghi Effendi (Chapter 4, God Passes By)